No exact translation found for اهتمام عالمي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic اهتمام عالمي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.
    إن إصلاح مجلس الأمن أصبح الآن محط اهتمام عالمي.
  • Cette semaine, toute la planète a eu les yeux rivés sur Annapolis.
    ولقد انصب اهتمام العالم، في هذا الأسبوع، على أنابوليس.
  • Elle appelle l'attention du monde sur les questions relatives aux droits de l'homme.
    كما ركزت اهتمام العالم على مسائل حقوق الإنسان.
  • C'est ça la stratégie globale?
    اهتمام العالم اليس هذا جزء من الاستراتيجية الشاملة؟
  • Plusieurs questions de population qui commencent à se poser avec plus d'acuité sont au centre des préoccupations de la communauté internationale.
    يحتل العديد من القضايا السكانية الناشئة بؤرة الاهتمام العالمي.
  • En tant qu'entreprise aux ramifications mondiales et aux intérêts mondiaux, nous avons des responsabilités mondiales, arfois on me demande si ce code de déontologie que nous nous imposons affecte nos résultats financiers,
    "كشركة عالمية, لها اهتمامات عالمية" "لدينا مسئوليات عالمية" أحياناً يُوجه لي السؤال
  • La quarante-quatrième session de la Commission du développement social marque la fin d'une période de 10 ans au cours de laquelle la communauté internationale s'est intéressée à l'élimination de la pauvreté.
    تأتي الدورة الرابعة والأربعون للجنة التنمية الاجتماعية تتويجا لعقد من الاهتمام العالمي بالقضاء على الفقر.
  • Nous ne devons pas laisser échapper l'occasion de ranimer l'intérêt du monde pour ces problèmes et sa détermination d'y faire face.
    يجب ألا نفوت فرصة إثارة اهتمام العالم بهذه المشكلات وبتصميمه على مواجهتها.
  • La question de Palestine est réellement au centre de l'attention mondiale et réside au cœur du conflit au Moyen-Orient.
    إن القضية الفلسطينية دون شك تمثل محور اهتمام العالم وجوهر الصراع في الشرق الأوسط.
  • g) Veiller à ce que les questions existantes, nouvelles et émergentes constituant des sujets de préoccupation d'ordre mondial soient suffisamment traitées grâce à des mécanismes appropriés;
    (ز) ضمان تناول القضايا الحالية والجديدة والبازغة ذات الاهتمام العالمي بصورة كافية بواسطة آليات مناسبة؛